<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>Solitude on KT Lab 身心實驗室</title>
    <link>https://kt-lab.tw/tags/solitude/</link>
    <description>Recent content in Solitude on KT Lab 身心實驗室</description>
    <generator>Hugo -- gohugo.io</generator>
    <language>zh-tw</language>
    <lastBuildDate>Wed, 20 Jun 2012 00:00:00 +0000</lastBuildDate><atom:link href="https://kt-lab.tw/tags/solitude/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />    <item>
      <title>一個人，最高！</title>
      <link>https://kt-lab.tw/2012/06/alone/</link>
      <pubDate>Wed, 20 Jun 2012 00:00:00 +0000</pubDate>
      <author>KT</author>
      <guid>https://kt-lab.tw/2012/06/alone/</guid>
      <description>&lt;p&gt;以前在某會社上班時，午休時間一到，多數人都是找伴去用餐。我大概有點怪癖，總喜歡躲得遠遠的。人家怕沒有人陪，我卻只是怕邊講話邊進食有礙消化。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;就像是&lt;a href=&#34;http://www.google.com/url?sa=t&amp;amp;rct=j&amp;amp;q=&amp;amp;esrc=s&amp;amp;source=web&amp;amp;cd=2&amp;amp;ved=0CFoQFjAB&amp;amp;url=http%3A%2F%2Fnt.med.ncku.edu.tw%2Fbiochem%2Flsn%2Fnewrain%2Fcanon%2Fcy-3-Theragaathaa-Theriigaathaa.pdf&amp;amp;ei=Or_hT9rTOYLumAX1jYXpAw&amp;amp;usg=AFQjCNHvcvV2ynEDE_mj8HPgT6SJR8dVkg&#34;&gt;《長老偈經》&lt;/a&gt;所說的：&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;若前若後。無他人時。獨住林間。有大安樂。 （釋雲庵譯） If, in front or behind, there is no one else, it’s extremely pleasant for one staying alone in the forest. (Thag. 537 &lt;a href=&#34;http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.10.02.than.html&#34;&gt;Ekavihariya: Dwelling Alone&lt;/a&gt;) 或者就是抱持著「寧獨行為善，不與愚為侶」（&lt;a href=&#34;http://tripitaka.cbeta.org/mobile/index.php?index=T04n0210_002&#34;&gt;《法句經》&lt;/a&gt;）的心態而不自覺吧。&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;後來才知道，獨處（或者「一住」）的狀態，根本不在於身邊有多少人、多少聲：&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;悉映於一切。悉知諸世間。 不著一切法。悉離一切愛。 如是樂住者。我說為一住。 （《雜阿含1071經》&lt;a href=&#34;http://tripitaka.cbeta.org/mobile/index.php?index=T02n0099_038&#34;&gt;CBETA, T02, no. 99&lt;/a&gt;） 慎莫念過去。亦勿願未來。 過去事已滅。未來復未至。 現在所有法。彼亦當為思。 念無有堅強。慧者覺如是。 （《中阿含165經》&lt;a href=&#34;http://tripitaka.cbeta.org/mobile/index.php?index=T01n0026_043&#34;&gt;CBETA, T01, no. 26&lt;/a&gt;） 當然，如果可以的話，時不時讓自己處在沒有其他人陪伴的森林裡，實在也是一種再美好不過的事了。&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;hr&gt;
&lt;p&gt;*1. 中譯版的&lt;a href=&#34;http://www.plumvillagehk.org/index.php/2008-12-22-16-45-09/2008-12-22-16-45-59/124-2009-06-06-05-26-23&#34;&gt;《勝妙獨處經》&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;*2. Thanissaro Bhikkhu 的英譯版 &lt;a href=&#34;http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.131.than.html&#34;&gt;Bhaddekaratta Sutta: An Auspicious Day&lt;/a&gt;、Bhikkhu Ñanananda 的英譯版 &lt;a href=&#34;http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.131.nana.html&#34;&gt;Bhaddekaratta Sutta: The Discourse on the Ideal Lover of Solitude&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;*3. 除了上面附的中譯版、英譯版的經文非常值得一讀，如果有時間的話，也非常推荐一段訪談：&lt;a href=&#34;http://www.onbeing.org/program/last-quiet-places/4557/audio?embed=1&#34;&gt;The Last Quiet Places&lt;/a&gt;（英語的訪談）。五十分鐘左右，值得的。說不定比去上一堂瑜珈課更有收獲哦！聽完如果有興趣的話，也可以參考 Gordon W. Hempton 的&lt;a href=&#34;http://soundtracker.com/&#34;&gt;網站&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    
  </channel>
</rss>
